研究文献共有记录 867
  • 序号题目作者出处
  • 741 再谈中古译经与汉语语法史研究
  • 742 简论义净所译佛教律典中的句法处理*
  • 743 玄奘译经的语言学考察*
  • 744 论部汉译佛典篇章标示成分考察*
  • 745 也谈汉译佛典中的“NP1,NP2+是也/是”
  • 746 代用与省略——论历史句法中的缩约方式
  • 747 汉译佛经句末“故”用法考察*——以《阿毗达磨俱舍论》梵汉对勘为例
  • 748 句尾“来”体貌用法的演变*
  • 749 理论与事实:语言接触视角下的中古译经语法研究
  • 750 语言接触的一个案例——再谈“V(O)已”
  • 751 语言接触的一个案例——再谈“V(O)已”
  • 752 佛经汉译中呼格的凸显与转移
  • 753 汉译佛经“S,N是”句非系词判断句
  • 754 汉语负面排他标记的来源及其发展*
  • 755 杨曾文先生简历和著作目录
  • 756 杨曾文先生和《六祖坛经》研究
  • 757 荣誉学部委员杨曾文先生访谈
  • 758 以平常心做不平常事
  • 759 行政上的所长 学问上的老师
  • 760 杨曾文与中日佛教学术会议
您是第 位访客!