刘玉霜
有缘偕友入法门,释罢①如来感慨深。
韩愈谏佛祸身己,宪宗崇释福后人。
从来纨绔不饿死,自古儒冠多误身②。
是非善恶本难说,不关③此身在红尘④。
[题 解]
本诗选自法门寺博物馆《法门寺文化研究通讯》第四期。是作者来法门寺游览,听完讲解后,深有感慨而作。
[注 释]
①释罢——释,说明,解说。罢,完了,毕。即听了解况后。下句“释”字指释教,即佛教。
②纨绔不饿死,儒冠多误身——引自唐杜甫《杜工部草堂诗笺·奉赠韦右丞文二十二韵》。纨绔,细绢制成的裤。也作“纨袴”。《汉书·叙传》:“数年,金华之业绝,出与王许子弟为群,在于绮襦、纨绔之间,非其好也。”注:“纨,素也。绮,细绫也。并贵戚子弟之服。”后因以泛指富贵人家的子弟,含鄙薄意。儒冠,儒生戴的帽子。《史记·郦食其传》:“沛公(刘邦)不好儒,诸客冠(戴也)儒冠来者,沛公则解其冠,溲溺其中。”按即《礼·入行》章甫冠之类。后转作儒生之称。全诗主要回顾宪宗迎佛,韩愈极谏而被贬,诗人从感慨中悟出事物的规律:从来富贵人家的子弟吃好穿好玩好,而不求奋进。自古儒生多耽误自身,甚至遭到灾祸。
③关——关涉,牵连。
④红尘——佛道等家称人世为红尘。宋陆游《渭南文集·鹧鸪天词》:“插脚红尘已是巅,更求平地上青天。”
出处: 《法门寺古今诗集释》